close
麗江也是療傷的聖地,太多太多的戀愛的故事再加上高山上的空氣稀薄,人的大腦就無法思慮太多,人就很輕易動情。
《豔遇-麗江》的書如許寫著:「麗江被裝得滿滿 ,那是人們對所有誇姣感情的渴望,紛纭奔赴而來,被情事打動 ,被山水感動 ,被精致打動翻譯」
所以說啦!一定要熟悉東巴文字 “ 愛 ” … 大研鎮上每個角落城市看到這個字,很不錯的記念文字。
所以而今大研鎮的”遊魂” 特別多 :「之前是背著背包尋找大研鎮的美景,現在大研鎮的 ”孤男寡女”尋覓豔遇。」
文章出自: http://mypaper.pchome.com.tw/coobii/post/1322291595有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
文章標籤
全站熱搜